Beautiful Lies - review
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Filmy
- Kategoria: Recenzje filmowe z Guardiana
Hyperventilating update of Jane Austen's Emma sees Audrey Tatou scampering about trying to spice up her mum's lovelife
- Xan Brooks
- guardian.co.uk, Thursday 11 August 2011
- Beautiful Lies
- Production year: 2010
- Country: France
- Cert (UK): 12A
- Runtime: 104 mins
- Directors: Pierre Salvadori
- Cast: Audrey Tautou, Nathalie Baye, Sami Bouajila, Stephanie Lagarde
Audrey Tautou plays stupid cupid in this excitable comedy, a cut-price, candy-coated update on Jane Austen's Emma that bounces along the marina at Sete with its blood sugar through the roof. Our heroine's self-imposed mission is to spice up the lovelife of her droopy mum (Natalie Baye) and initially it seems to work a treat. But wait: Tautou's ornate schemes are about to come a cropper, and before long everyone is saucer-eyed and hyperventilating, essaying whiplashing double-takes and skipping through town like imbeciles with weak bladders. Only Sami Bouajila, playing the bemused, overeducated handyman-in-the-middle, emerges with his dignity relatively intact.
bemused: otumaniony
bladder: pęcherz
blood sugar: poziom cukru we krwi
bounce: skakać
candy-coated: lukrowany
come a cropper: dać plamę, nawalić
double-take: spóźniona reakcja
droopy: omdlewający
essay: próbować
hyperventilate: oddychać bardzo szybko
imbecile: imbecyl; głupiec
intact: nienaruszony
marina: przystań
ornate: ozdobny, skomplikowany
saucer-eyed: z oczami jak spodki
scamper: skakać
scheme: intryga
self-imposed: dobrowolnie podjęty
skip: skakać
spice up: ubarwiać
through the roof: na bardzo wysokim poziomie
whiplash: smagać biczem